ист "красная опасность" ("красная паника") 1) Серия правительственных решений и нагнетаемая прессой общая атмосфера в стране в 1918-20, связанные с развернувшейся в США кампанией против "красных" - коммунистов и их "попутчиков" [fellow traveller]. Реакция властей на рост рабочего движения, развернувшегося в стране после 1917. Наиболее известный эпизод этого периода - так называемые "рейды Палмера" [Palmer Raids]. тжbig red scare 2) см McCarthy Era
red: 1) красный цвет Ex: deep red темно-красный цвет Ex: fiery red огненно-красный цвет Ex: she was dressed in red она была одета в красное Ex: the reds and browns of the wood in autumn красные и коричне
scare: 1) паника; панический страх Ex: baseless scare беспричинный страх Ex: war scare военный психоз Ex: to raise a scare поднимать панику Ex: to strike smb. with scare вселять ужас в кого-л. Ex: to get a
scare into: разг. (испугав) принудить, заставить сделать (что-л.) The salesmanscared the old lady into signing the paper by threatening to take awaythe goods. ≈ Продавец заставил пожилую леди подписать бумагу,
the scare: n infml We build the sap for the scare — Мы склоняем этого охламона к мысли о том, что ему придется отстегнуть нам энную сумму денег They tried the scare on him, but he didn't back down — Они п
"The Architect, the Red Scare and the House That Disappeared". “О секретарше, красной тетрадке, и разоблачении, которое перевернуло мир” .
Douglas friend and former Interior Secretary Harold L. Ickes blamed Roosevelt's weak candidacy and what he believed was Nixon's use of the red scare. Друг Дуглас и бывший министр внутренних дел Гарольд Айкс основополагающими поражения Дуглас считал слабую кандидатуру Джеймса Рузвельта и использование Никсоном красного страха.
It offers Hollywood's silly response to the 1950s 'Red Scare' sweeping the country and promoted by the McCarthy senate hearings looking for commies under every bed cover. Он предлагает глупый ответ Голливуда на Красную угрозу 1950-х годов, которая захлестнула страну после сенатских слушаний МкКарти, начавшего искать коммунистов под каждым постельным ковриком.
Thus, Joe Weber had little proof of either his family or his given name, which gave him some trouble in obtaining a passport at the height of the red scare. Таким образом, Джо Вебер практически не имел доказательств соответствия как своему имени, так и фамилии, что привело к некоторым неприятностям в зените маккартизма.